大卫·爱登堡:地球上的一段生命旅程
大卫·爱登堡,Max Hughes
这部独特的纪录长片由获奖野生动物电影制作公司 Silverback Films 和全球环境组织 WWF 共同制作,由一个比其他任何人都更了解自然界的人为我们讲述这个星球上的生命的故事。在 90 多年的时间里,爱登堡走访了地球上的每一块大陆,探索了这个星球上的荒野之地,记录了生物世界的多样性和奇妙之处。这部电影为未来几代人提供了面对地球上巨大挑战的强有力并充满希望的信息。 这部电影是爱登堡对自然界的解说,于 2020 年 10 月 4 日在 Netflix 面向全球上映。
误入魔爪
Jordyn Rudolph,Brad Bell,Ryan Rudolph
四名青少年在一次公路旅行中决定绕道而行,发现自己在肯塔基南部森林深处的鬼屋“万圣节尖叫公园”。在目睹了各种各样的折磨和gore之后,他们开始怀疑自己经历的事情是否有点太现实了。在他们知道之前,他们中的每一个人都被俘虏了,并成为他们原本认为可怕的乐趣和游戏的一部分…
太空运输
马丁·拉波德,Michael Finger,Claude-Oliver Rudolph
23世纪中叶,地球已进入全面崩溃的阶段,战争和传染病让这颗原本美丽的蓝色星球破烂不堪,人类被迫离开赖以生存的家园,远赴外太空寻找新的栖息地。凭借TSA先进的技术,木卫五成为充满希望的新兴乐土。在此之后,大批地球人乘坐飞船前往木卫五,地球逐渐被人遗忘。 然而就在此时,不断有人起来反抗,声称要推翻TSA利用机器对人类的麻醉和统治,并据此不断向空间站发起恐怖袭击。美丽的劳拉·波特曼博士(Anna-Katharina Schwabroh 饰)随一艘货船前去空间站看望亲人。在长达4个月的旅途中,大部分人需进入睡眠状态。劳拉担任了值班的任务,然而在这静寂的飞船里,似乎有其他人在暗中窥视着她。一桩桩阴谋渐渐浮出水面……
地球改变之年
大卫·爱登堡,Bhashkar Bara,Dulu Bora,Anshul Chopra,Christine Gabriele,Meghna Hazarika,Russell MacLaughlin,Salim Mandela,Janet Neilson,Justin Perrault,Suzie Teerlink
为庆祝 2021 年世界地球日 ,Apple TV+ 将首播原创纪录片特辑《这一年,地球变得不一样》,由获得艾美奖及 BAFTA 奖项的 David Attenborough 担任旁白。 《这一年,地球变得不一样》展示世界各地历经史无前例的一年之后所拍摄的独家影片,这部贴近时事的纪录片,不但以全新手法描绘全球大封锁的局面,也带大家看见许多由此而生的正向故事。沉寂的城市传来鸟鸣、鲸鱼有了新沟通方式、水豚出没于南美洲郊区,世界各地的人都有机会以前所未见的方式接触大自然。在一小时的特辑中,观众将看见人类的行为改变可为大自然带来实实在在的影响。诸如减少邮轮交通、每年关闭沙滩数日、找出人类和野生动物和谐共处的方法等,都是影响因素。这部由 David Attenborough 讲述旁白的纪录片,是一封献给地球的暖心情书,著重呈现大自然的复甦能为未来带来光明希望。《这一年,地球变得不一样》由 BBC Studios Natural History Unit 製作,Tom Beard 执导,Mike Gunton 及 Alice Keens-Soper 担任执行製作。
行星地球特别版:雪豹
大卫·爱登堡 David Attenborough
纳米布 - 地球上最古老的沙漠。在无情的,它是不容易理解。不稳定的水骷髅海岸近距离接触到沿其整个长度荒野。毫不奇怪,纳 米布以及保持他们的秘密。曾几何时,住着狮子。然而,人们喜欢他们的时候,我们却很少看到。然而,二十余年前,他们消失了。而今天,一个人决定挑战沙漠。他相信,最神奇的非洲狮子正在慢慢恢复... ... ◎获奖记录 2007艾美奖 非小说类杰出摄影/杰出音乐编曲/非小说类杰出连续剧/非小说类杰出音效剪辑。
打破边界:我们星球的科学
大卫·爱登堡,Elena Bennett,Jason Box,特里·休斯,Anne Larigauderie,Cheikh Mbow,María Neira,Carlos Nobre,Veerabhadran Ramanathan,约翰·罗克斯特伦,Daniella Teixeira,格蕾塔·通贝里,Ricarda Winkelmann
《打破界限:拯救我们的星球》由大卫·艾登堡爵士解说,由 Silverback Films 负责制作,该获奖团队此前制作过具有里程碑意义的《我们的星球》系列和《大卫·艾登堡:我和我们的星球》。本片将说明这些有影响力的节目所依据的科学原理。《打破界限:拯救我们的星球》记录了著名科学家约翰·罗克斯特罗姆教授的科学之旅。该片讲述了这个时代最重要的科学发现 — 自文明诞生以来,地球已经稳定运转了一万年,直到被人类打破界限。这部时长 75 分钟的电影带领观众踏上探索之旅,探索我们不得逾越的界限,这不仅是为了地球的稳定,更是为了人类的未来。我们将能在本片中找到切实可行且迫在眉睫的解决方案,以保护地球的生命支持系统。
自然世界:沙漠狮
大卫·爱登堡 David Attenborough
纳米布 - 地球上最古老的沙漠。在无情的,它是不容易理解。不稳定的水骷髅海岸近距离接触到沿其整个长度荒野。毫不奇怪,纳 米布以及保持他们的秘密。曾几何时,住着狮子。然而,人们喜欢他们的时候,我们却很少看到。然而,二十余年前,他们消失了。而今天,一个人决定挑战沙漠。他相信,最神奇的非洲狮子正在慢慢恢复... ... ◎获奖记录 2007艾美奖 非小说类杰出摄影/杰出音乐编曲/非小说类杰出连续剧/非小说类杰出音效剪辑。
气候变化:事实真相
大卫·爱登堡,格蕾塔·通贝里,Michael E. Mann,James Hansen,Sunita Narain,Mark Maslin,Andrew Shepherd,Peter Stott,Richard Black,Richard Lazarus,Catherine Mitchell,Naomi Oreskes,Tim Lenton,Colette Pichon Battle,Sarabpal Bhatia
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
红毛猩猩的秘密生活
大卫·爱登堡
这部由大卫·爱登堡旁白的沉浸式纪录片跟随一个多代共存的猩猩家族,呈现了它们在树冠上的胜利与艰辛
我们的星球 第一季
大卫·爱登堡
由大卫·艾登堡负责解说 这部八部分的剧集将探索自然世界的独特又宝贵的奇迹,由屡获奖项的剧集《地球脉动》的创剧人倾情打造。通过与世界自然基金会合作,《我们的星球》采用了令人惊艳的摄影和技术,并以前所未有的拍摄方式探寻了地球上尚存的野生区域和那里的动物居民。这档耗时 4 年的大制作节目在遍布全球各个大洲的 50 个国家/地区进行过拍摄,600 多名工作人员共计花费超过 3500 个拍摄日,从偏远的北极荒野和神秘的深海到广袤的非洲地貌和南美多样化的热带雨林,全面关注全世界生境多样性的广度。
我们的星球第二季
大卫·爱登堡
艾美奖获奖团队《地球脉动》和《我们的星球》将带来《我们的星球II》,由大卫·阿滕伯勒配音。在地球上的任何时刻,都有数十亿的动物在移动。《我们的星球2》揭开了动物如何以及为什么移动和迁徙的奥秘,揭示了自然界中一些最壮观和最戏剧性的故事。