The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna. The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator, the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination. Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.
安娜·玛格达丽娜·巴赫的编年史
Eckart Bruntjen,Rainer Kirchner,古斯塔夫·莱昂哈,Christiane Lang
影片拍摄于1967年,是至今为止关于伟大的音乐家巴赫最优秀的影片,片名来源于英国作家同名小说,片中引用的对话、信件都取自巴赫生前的真实文件档案。影片几乎汇集了当时音乐演奏界的精英,如哈侬考特、奥古斯特·温钦格等,具有非常高的史料价值。与我们平日看到肖像画上胖而结实的巴赫完全不同,由著名钢琴演奏家和指挥家古斯塔夫·莱昂哈扮演的巴赫显得瘦小文弱。影片问世后得到了当时影评界的激赏。
黑店狂想曲
帕斯卡尔·贝内泽,多米尼克·皮侬,玛丽-洛尔·杜尼亚克,让-克洛德·德雷菲斯,嘉莲·维雅,迪基·奥尔加多,安妮-玛丽·皮萨尼,Boban Janevski,Mikael Todde,Edith Ker,吕菲斯,Jacques Mathou,霍华德·沃侬,奇克·奥尔特加,西尔维·拉古纳,多米尼克·扎尔迪,莫里斯·拉米,马克·卡罗
一个虚构的年代背景,经济萧条,人人自危,甚至要以人肉为食物赖以生存。 一幢破败的房子里住在屠夫一家。他们亦靠屠宰人肉为食。诡秘荒诞的色调下,屠夫挥舞着明晃晃的刀宰杀人肉。而这幢楼,还住着各式充满诡异色彩的人物:吃蜗牛的住客、对自杀非常迷恋的女人,爱切罐头的男子…… 他们说过,如果没有外来的食物补给,那么自己人的肉也不会放过,小丑路易(多米尼克•皮诺 Dominique Pinon 饰)前来打工,闯入了这个荒唐的世界,成为大家眼里的盘中餐。然而,屠夫的女儿(玛希罗蒂杜娜Marie-Laure Dougnac 饰)却爱上了他,并设法帮助他逃过大劫,这片世界开始陷入了混乱和崩溃之中。
可怕的奥勒弗
霍华德·沃侬,孔拉多·圣马丁,Ricardo Valle
工人,农民
"Veteran experimental filmmakers Danielle Huillet and Jean-Marie Straub helmed this unusual adaptation of a novel by Elio Vittorini. Focused on the triumphs and failures of a group of laborers and farm hands who pooled their resources to operate an alternative collective farm after the end of World War II, Operai, Contadini features a cast of 12 actors who read aloud from Vittorini's book for the duration of the film, either reciting from memory or using a clearly visible script. Hardly designed to be a crowd pleaser, Operai, Contadini proved to be controversial among the audiences for its showings at the 2001 Cannes Film Festival, where it was screened as part of the Directors' Fortnight series." ~ Mark Deming, All Movie Guide "The group makes up a primitive community which seeks to erase not only the distress created by the war but also the hardships of life and hunger, and to protect them from violence, misery and fear. Amid the ruins of this post-war period, the characters build and invent a rapport both in their professional and daily lives between themselves, the sexes, generations, diverse social and geographical origins, and antagonistic political camps. The group maintains a 'register', a kind of diary, as if it were entering the minutes of an inquiry or a trial." -Steve Grayson "my favorite Straub-Huillet films are Too Early, Too Late and Operai, contadini (2001), both color landscape films with especially acute senses of place as well as of nature in all its harsh beauty." - Jonathan Rosenbaum
阶级关系
Christian Heinisch,Nazzareno Bianconi,马里奥·阿多夫,劳拉·贝蒂,哈伦·法罗基
改编自卡夫卡未完成的长篇小说《美国》,但其关注的并非真实的美国,更像是没有详细年代的关于美国的寓言。卡尔•罗斯曼由于丑闻而接受其舅舅的邀请搬去美国,然而他无法摆脱欧洲大陆旧式习惯,更糟的是,欧洲的阶级结构无法让他通过自己的双手谋生。这一电影版关注资本主义社会创造的残酷而变幻莫测的阶级关系。同时忠于原著而未添加影片的结局。施特劳布夫妇风格的一贯操作与卡夫卡氛围的完美结合:中景固定机位,面无表情的演员,人物肢体和语言刻意僵硬,强调侧面特写,镜头推进及平移刻意突兀。由此我们可以寻求到改编卡夫卡作品的带实验性的可能。
没有和解
Heinrich Hargesheimer,Carlheinz Hargesheimer,Martha Staendner,达尼埃尔·于伊耶,Henning Harmssen,Ulrich Hopmann,Joachim Weiler,Eva-Maria Bold,Hiltraud Wegener,Ulrich von Thüna,Ernst Kutzinski,Karl Bodenschatz,Heiner Braun,Georg Zander,Lutz Grubnau,若阿内斯·巴尔斯基,保罗·埃塞尔
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
索福克勒斯的安提戈涅
Astrid Ofner,Ursula Ofner,Hans Diehl,Kurt Radeke,Michael Maassen,赖纳·菲利普,Werner Rehm,Lars Studer,Stephan Wolf-Schönburg,Albert Hetterle,Mario di Mattia,迈克尔·柯尼希,利布加特·施瓦茨
法国导演情侣组合斯特劳布-于伊耶与1991年将索福克勒斯的希腊悲剧《安提戈涅》搬上银幕,文本上采用了德国浪漫主义诗人荷尔德林的著名翻译,版本上则依照布莱希特40年代的改编,拍摄地点是西西里岛上塞杰斯塔的一座古罗马剧院遗址,拍摄时阳光明媚。影片背后文本的多层厚度赋予了本片以极强的现时性:就在拍摄当年的夏天,美军对伊拉克发起了第一轮进攻。这是一部关于教育公民不服从的作品。
西西里岛
Gianni Buscarino,Angela Nugara,Vittorio Vigneri
一如他曾把卡夫卡小說幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂而非文字,Straub的這種風格,除了執拗地延續像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡」手法之外,也算是為自己的「藝術」捍衛的極高體現。 看來,我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時代的電影」系列,為這兩夫妻拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實受到兩夫妻的影響,而得到真髓,所以找來對他們最有研究的創作者來拍呢?這我們就不得而知了)?
花容劫
赫尔穆特·贝格,碧姬·莱尔,特利·萨瓦拉斯,克里斯托弗·米彻姆,斯特凡·奥德朗,卡罗琳·莫罗,克里斯蒂安娜·琴,安东·迪夫伦,蒂尔达·萨玛,霍华德·沃侬,弗洛伦丝·格林,亨利·普瓦里耶,莫妮·达尔梅斯,Daniel Beretta,莉娜·罗迈
弗蒙(赫尔穆特·贝格 Helmut Berger 饰)是一名美容医生,表面看来,他衣冠楚楚非常值得信赖,但实际上,他的内心里藏着许许多多的邪恶想法。这么多年来,他一直联手残忍的院长尼坦丽(碧姬·莱尔 Brigitte Lahaie 饰),干着绑架妙龄少女的勾当,他们将少女残忍杀死,抽出她们的骨髓和鲜血,制成能够回春的美容药物,卖给阔太太们。 终于有一天,弗蒙遭到了受害者亲人的报复,可是倒霉的却是他的妹妹英格(Christiane Jean 饰)。英格的脸遭到了硫酸毁容,痛心疾首的弗蒙发誓一定要让妹妹恢复美貌,于是开始绑架美女,剥下她们的面皮,试图嫁接到英格的脸上,但这些试验无一不失败了。
风流绅士
彼得·塞勒斯,彼得·奥图尔,罗密·施耐德,卡普西尼,宝拉·普林蒂丝,伍迪·艾伦,乌苏拉·安德丝,埃达·盖尔,卡特琳·沙克,埃莱奥诺雷·希尔特,让·帕雷代,雅克·巴吕坦,杰斯·哈恩,霍华德·沃侬,米歇尔·索博
彼得·奥图尔饰演时装杂志的编辑,对美女见一个爱一个,令他大感困扰,因此去向心理医生彼得·塞勒斯求教,不料这个天才医生比他还疯狂。加上损友伍迪·艾伦又从中搞局,使他跟未婚妻罗密·施奈德之间的关系更形混乱。 这部影片由后来成为美国著名导演的伍迪·艾伦编剧,这也是他步入影坛的处女作,他还在其中担纲演出。影片由英国导演克莱夫·唐纳执导。影片以一个情场过于无往不利的男人却又一个劲地想对未婚妻守节这样的荒诞情节,演绎了一场两性讽刺喜剧。全片充满擦抢走火式的笑料,演员均有如热锅上的蚂蚁走来走去,气氛相当热闹。影片由英国著名喜剧演员彼得·塞勒斯出演搞笑医生的角色,而以出演《阿拉伯的劳伦斯》成名的英国影星彼得·奥图...
战斗列车
伯特·兰卡斯特,保罗·斯科菲尔德,让娜·莫罗,苏珊娜·弗罗恩,米歇尔·西蒙,沃尔夫冈·普莱斯,阿尔贝·雷米,Charles Millot,Richard Münch,雅克·马兰,保罗·博尼法,Donald O'Brien,让·皮埃尔·佐拉,亚瑟·布豪斯,让-克劳德·伯克,霍华德·沃侬,海尔莫·金德曼,Roger Lumont,格雷德·布尔,Victor Beaumont,米歇尔·查瑞尔,贝尔纳·弗雷松,贝尔纳·拉雅里热,丹尼尔·勒库图瓦,Wolfgang Sauer
以火车为主要叙事舞台的影片中,约翰.弗兰肯海默导演的这部战争动作片是令人难忘的杰作。故事时代背景是二次世界大战末期,德军眼看大势已去,深黯艺术无价的德国指挥官保罗.斯科菲尔德乃下令将一批法国名画从博物馆搬回德国去。负责驾驶这列火车的司机伯特.兰卡斯特在严密监视下,仍跟法国铁路局人员及地下游击队配合行动,用鱼目混珠及瞒骗等种种方式跟德军斗智,力保国宝不致流出国境之外。全片剧情结构严谨,气氛处理紧凑生动,常有令人捏一把汗的精彩场面出现。两位男主角的表演旗逢敌手,张力十足,也表现了各自的爱国心。
从今天到明天
Based on an unknown Schönberg opera from 1929, From Today Until Tomorrow explores one night in a not-quite loveless marriage. A husband and wife return from a party where she has flirted with another man, while he has cast an appraising eye toward an attractive, fashionably dressed acquaintance of his wife’s. Though each dreams, briefly, of leaving the marriage for the excitement and mystery of a new lover, in the end they decide stability and comfort are more important than the fleeting thrill of new romance. Directors Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, who previously collaborated on two other films about music (The Chronicle of Anna Magdalena Bach, 1968, and Moses and Aaron, 1975), rely on long fixed shots in austere black-and-white so that the focus remains on the musical brilliance of Schönberg’s atonal score, performed here by 70 musicians. That Schönberg would choose such a relatively lighthearted message for his newly discovered musical language remains a mystery, especially since the conclusion reached by the husband and wife—to stick with the tried and true—seems directly at odds with Schönberg’s own philosophy of composing. It is just this juxtaposition, however, coupled with Straub and Huillet’s faithful presentation, that makes the opera a compelling addition to the Schönberg canon—and the film such a challenging and intriguing experience.